close

      おまえとふたり-五木ひろし

 

五木

 

おまえとふたり-五木ひろし 詞:たかたかし 曲:木村好夫

 

          こう         おんな

わたしは不幸ぐせとれない女と

   むね   ぼそ  て

この胸にか細い手をそえて

  な         ひと

あゝ泣きじゃくる人

むかし      わす

昔のことは忘れろよ

いま

今のおまえがいればいい

 

しあわせを しあわせを

きょう

今日からふたりで

 

 

くろう             くすりゆび

苦労したんだねやつれた薬指

    に ど       はな

もう二度とおまえを離さない

   なみだ

あゝ涙をおふき

       ぬ    な  ぐせ

まぶたを濡らす泣き癖は

か                 ころ

変わちゃいないねあの頃と

 

しあわせを しあわせを

きょう

今日からふたりで

 

 

ひ      さかみち  いちど

陽のさす坂道へ一度でいいから

目かくしをおまえにしたままで

   つ     ゆ

あゝ連れて行きたいよ

こころ      きず

心におなじ傷をもつ

 に もの      おれ

似た者どうしさ俺たちは

 

しあわせを しあわせを

きょう

今日からふたりで

 

 

<和妳在一起>

 

說著「我是個無法擺脫不幸的女人」

將纖細的手放在我這胸膛上

~ 哭泣的人兒

就把從前的事忘了吧

只要現在有妳在身邊就好了

幸福   幸福

從今以後   兩個人要幸福的在一起

 

讓妳受苦了憔悴不堪的無名指

再也不與妳分開了

~眼淚擦乾吧

眼眶濕潤愛哭的習性

和那時候一樣依舊不變

幸福   幸福

從今以後   兩個人要幸福的在一起

 

在陽光普照的斜坡去一趟就好

就這麼矇著眼睛

~ 好想這樣帶妳去啊

彼此心中都有著相同的創傷

我們是相似的一對

幸福   幸福

從今以後   兩個人要幸福的在一起

 

  【引自:千尋日語演歌歌詞中譯天地】

 

 

      

            

                  分隔線1.png  

  

 

    

 

arrow
arrow

    星之 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()