玄界太鼓 - 林あさ美

     

                                           林あさ美

 林あさ美

玄界太鼓
作詞:木下龍太郎
作曲:岡千秋

人力車(くるま)曳かせりゃ 喧嘩をさせりゃ
右に出る奴ぁ 誰もない
度胸一代 荒くれ者が
募る想いを 桴(ばち)に込め
玄界太鼓の 焦がれ打ち

まるで読み書き 得意じゃないが
いつか覚えた 恋の字は
叶うものなら 韋駄天(いだてん)走り
のせて逃げたい あの女(ひと)を
なみだ隠した 万頭笠

胸の炎は玄界灘の
飛沫(しぶき)浴びても 消せはせぬ
見せちゃならない 知られちゃならぬ
みれん心を 腹掛けに
祇園(ぎおん)太鼓の 無法松

 

  拉著車飛馳起來幹起架來無人能出其右

  論膽識確實過人雖是個魯莽粗人

  將滿懷的感情專致於鼓槌

  玄界太鼓化思念而盡情敲打

 

  讀書寫字完全不擅長何時方能學會愛戀情字

  果真能實現的話以非常快速地腳程

  想載著那女子逃跑

  淚水隱藏在饅頭斗笠下

 

  在心胸燃燒的愛之火苗就是玄界海浪也澆不熄

  把不欲人曉不為人知的

  愛戀心意寄情於擊鼓圍兜

  盡情發洩在玄界太鼓的無法松

 

【千尋日語演歌】歌詞中譯天地

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    玄界太鼓 唄:林あさ美 ok
    全站熱搜

    星之 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()